Последняя галерея
Patricia и TheaPatricia и Thea
Случайная галерея
FrancescaPhil Flas
ТОП МОДЕЛИ
  
Главная | Искусство китайской любви Инь-Ян | ЛИТЕРАТУРА ФАКТОВ И ВЫМЫСЛА

Тем не менее зафиксированная китайскими учеными и писателями история сексуальных обычаев содержит лишь те аспекты, которые соответствуют традиционным представлениям о многозначительности и достоинстве, а более заурядные и менее красочные настроения и моменты любви не заслуживали, очевидно, внимания потомков. Разумеется, в эротических романах сугубо романтическим и более человеческим чувствам любовников Инь и Ян. вряд ли позволяли портить жадный аппетит читателя, предвкушающего смакование более крутых поворотов повествования.

Позвольте поэтому завершить рассказ о сексе в Китае на высокой романтической ноте, а именно — поэмой Г. Картера Стента «Обмахивание могилы» (1871). В основе ее сюжета — похороны, а строчки ее можно вообразить своего рода венком из добрых и простых чувств, возложенным на могилы Господина Ян и Госпожи Инь, навечно упокоившихся друг с другом в Бамбуковой Роще.

Весна царила в воздухе, объятом Сладчайшим и целебным ароматом.

Цвели, обнявшись, персики со сливами,

Как женихи с невестами счастливыми.

Жасмина пена, ивы трепетанье Прекрасны были в солнечном сиянье.

Однажды мистер Ван в начале мая Прогуливался садом, размышляя О пробудившихся деревьях и цветах,

Вдаль с ветром уносясь в своих мечтах,

Встречал в саду он близких и друзей,

Что к предкам шли с поклажею своей,

И каждый путник нужный нес предмет Для тех, кто уж покинул этот свет.

Так Ван гулял, покуда не набрел На скромный холм, где пышный мох расцвел..

И возле одинокой той могилы Такая дума Вана посетила:

«Что жизни суета? — Все труд напрасный!

О одиночество, одно лишь ты прекрасно!»

Но вдруг услышал он печальные рыданья,

И вздохи, и глухие причитанья.

Хотел он удалиться быстро прочь,

Но передумал и решил помочь.

Пробрался потихоньку Ван поближе И вдруг воскликнул: «Боже, что я вижу!»

Молоденькая дама близ могилы Стояла на коленях в позе милой.

Две «золотые лилии» прелестных И траур на красотке неизвестной,

А веер быстро вьется над могилой, —

Такая странность Вана удивила.

К чему старается с усердием рабыни Над холмиком прекрасная богиня?

Ван тихо кашлянул и голову склонил,

Такой вопрос он к-даме обратил:

«О, госпожа! Мне это очень странно,

К чему Вы машете над мертвым беспрестанно?»

С испугом вскинула на Вана дама взгляд,

Лишь на минуту прекратив чудной обряд.

Поклоном низким Вану отвечала И над могилой снова замахала.

Но внешность Вана ей была приятна,

Он был одет красиво и опрятно.

И сердце милой женщины смягчилось,

Учтиво к незнакомцу обратилась:

«Мой господин, пока Вы не уйдете,

Послушайте меня — вы все поймете».

Мой муж, увы, покинул этот свет,

Но перед смертью взял с меня обет —

Я обвенчаться не могу ни с кем,

Пока земля ни высохнет совсем На одинокой мужниной могиле —

Недавно мы его похоронили.

И каждый день рыдаю здесь одна,

Ведь клятве, данной мужу, я верна.

Но я так одинока. Может быть,

Смогу я веером могилу осушить.

«О, госпожа! — ответил Ван. - И у меня есть веер! Я вам помочь решительно намерен.

Покойных уважать — наш долг святой,

Хоть мы не властны над своей судьбой».

Ван в магии немного понимал И шутку простенькую с веером сыграл.

Минуты не прошло, как холм иссох —

У дамы вырвался восторга робкий вздох.

И молвил Ван: «Исполнена причуда Супруга Вашего, уйдем теперь отсюда!»

Деревья вешние над кладбищем склонились, Вдвоем они с могилы удалились.

1. Согласно принципам даосской биоэнергетики, два главных канала, соединяющих энергетические центры человеческого организма, проходят соответственно сзади и спереди тела по центру.

2. «Пять внутренностей», или «Пять внутренних органов», — это сердце, печень, селезенка, легкие и почки. Их взаимодействие является, согласно традиционной китайской медицине, основой жизнедеятельности организма.

3. Полный комментированный перевод трактата, названного по имени его создателя «Дун Сюань-цзы» («Учитель Проникший-в-Таинственную-Тьму») выполнен А. Кобзевым. См. Китайский эрос. М., 1993, с. 186-201.

Последние комментарии
Навигация